热度小说网rdshuku.com

不用线下起大早去排队的读者们购买了章节后不久,章节里的有话说与评论区迅速被激动的读者们占据,有些语文很好的读者还在整理语言打字,但更多读者选择用简单粗暴的文字来抒发自己的心情。

“嘉木老师太6了!”

“好看!都给老子去看天尊!”

“非常有正统的仙侠味儿!不愧是嘉木老贼!”

“之前说嘉木老师写不好仙侠的站出来,该你们倒立吃键盘了!”

“嘉木老师把握到了精髓,你们看主角都是仙侠流的大姓!”

“文笔方面绝对没得说,得是这个!大拇指。jpg”

“那个《练气决》好像没看到有人写过,是不是嘉木大大自己编的?”

“我用十三年网文经验发誓,绝对是嘉木大佬自编的,读起来特别顺溜,通俗易懂朗朗上口,我都会背了!”

“这是我能看到的好东西吗?做梦也没想到诺奖大佬会专门给我写小说!”

“楼上的做你的春秋大梦去吧!这明明是嘉木老师写给我的!”

“不愧是嘉木巨巨,大佬就是有化腐朽为神奇的能力,谁能想到我这个十年老书虫看到叶清被带上飞舟后差点给激动哭?!”

“嘉木是神!”

……

今天注定是大夏霓虹两国读者的狂欢日,不少读者看完新书发表的章节后在网络上寻找同好与抒发心情。

为了剧情的连贯性,兰澍选择新书直接发表前十章,世界的大致背景已经为读者们完全展现,太清宗这个庞然大物也在缓缓揭开它神秘的面纱。

而且明明是仙侠文用烂了的情节,偏偏再挑剔的读者也非常愿意乖乖的看下去,不仅不觉得厌烦,反而像第一次看到仙侠小说一样看得津津有味。

于是《天尊》首发日就打败一众顶流明星,登上两国的热搜首位!

这对一本小说来说是不可思议的,但对嘉木来说却是稀松平常的,砸钱才能将自己的热搜词条砸到前几位的顶流明星只能眼睁睁看着天降黑马抢了自己的前三名,除了倒霉认栽以外没有其他办法。

因为对其他人有用的手段在对上嘉木这位不合常理的作家时,完全没有用处,反而会引火烧身。

而这一次排在热搜首位是的“嘉木新书天尊发布”,第二位则是一段节选自书中的太清宗入门修炼心法,奇葩的不能再奇葩,偏偏引起了一股全网背诵心法的新风潮。

“跟《天尊》主角叶清一起修仙!”

就连外网也被有些邪门的大夏读者带歪,追起了这股风潮,开始跟着大夏读者发布的拼音来念诵心法,包括看过新书内容的霓虹读者。

因为霓虹读者看到的这段心法内容是全汉字,一般读者都看不懂,可都知道这个很厉害,主角叶清就是靠它踏上了仙途,现在有大夏人教当然要学!

甚至还有人出了视频教程,一个字一个字的教国外读者念,受到许多外国读者欢迎——尽管TA们暂时看不到新书,但TA们仍然可以跟着主角一起修仙!

有些着魔的读者不仅自己跟读,还把自己练习的视频发到网络上炫耀,引起了一大群人纷纷效仿。

大夏国内有好事者搜集这些外国读者带着各自别扭口音的心法剪辑下来发到视频网站上,观众们听着这些五花八门的口音捧腹大笑时,也不禁感叹不愧是嘉木老师,也只有他有这样的神奇魔力,用一本书就令外国人纷纷自学大夏的文字,以能用汉语读出流利的心法口诀为傲了。

随着这股风潮火遍世界,连西方的一些脱口秀节目都有人主动表演用汉语背诵心法时,外国读者们对新书的渴求也日复一日的迫切。

于是,一位“好心人”站了出来, TA表示可以用英文免费帮忙翻译一下嘉木老师的新书内容,但TA的水平不高,一定会有些不恰当的地方,所以还是建议有条件的去购买老师的新书请周围懂汉语的人翻译。

此言一出,立刻得到了一大群求而不得的外国读者们的欢迎,很多外国读者们还表示嘉木老师新书的杂志已经在跨国运过来的路上了,但因为太慢, TA们很有行动力的去注册了大夏的那个网络小说平台,购买了电子版。

所以up主请放心,尽管汉字的学习难度很高,买了电子版身边也找不到会汉字的朋友帮忙翻译,但大家都在尽自己所能支持嘉木老师的!

这位“好心人”背后的白鸟荣作在放出翻译后的英文版供如饥似渴的外国读者们阅读的同时,立刻让人联系了大夏网络小说平台的合作伙伴。

确认的确有很多国外ip的新用户注册并且充值购买了《天尊》目前发表的章节后,白鸟荣作对《天尊》走向全世界更有信心了。

等他再看到看完的外国读者们如狼似虎嗷嗷叫着求他发布之后的章节时,白鸟荣作不由感叹,不愧是嘉木老师!

嘉木老师就是能够轻易缔造他人无法达成的神话!

————————

亲戚造访,啊,我这条命都是止疼药给的_(:з」∠)_

虽然跟那些症状严重的姐妹们不能比,但我昨天等止疼药生效时疼起来真的很想把肚子挖开,然后不知道是疼累了睡过去了还是怎么回事

姐妹们注意身体啊!